vrijdag 4 maart 2016

Engelse maand: kinderboeken

Op 29 februari was mijn Engelse maand afgelopen. Vrijdag had ik mijn laatste boek uit de detective-serie uit: The Woman in White. Ik besloot de laatste drie dagen van de maand naar Engelse kinderboeken te kijken.
Toen ik eenmaal onze leesgeschiedenis op een rijtje gezet viel me wat op (eindelijk): in bijna alle boeken komen dieren voor, vaak in de hoofdrol:
Bruintje Beer (Rupert Bear van Mary Tourtel)


Winnie the Pooh



Alle kinderboeken van Beatrix Potter



Wind in de wilgen



Daarnaast veel magie en/of bovennatuurlijke verschijnselen:

Harry Potter


Natuurlijk ook bij Roald Dahl



En bij voorkeur al deze elementen in één boek: zoals in His Dark materials en andere boeken van Philip Pullman.



Er is iets anders wat me na deze maand bezighoudt. Ik dacht altijd dat al die Engelse boeken door mijn anglofiele inslag ons huis binnen kwamen. Maar, bedacht ik opeens: hoeveel Franse kinderboeken ken ik eigenlijk? Of Spaanse? Een paar Duitse wel, maar Portugese, Italiaanse, Zwitserse? Natuurlijk zijn die er wel, maar waar blijven de vertalingen? En, als die er niet of nauwelijks zijn, hoe komt dat dan?
Verbeeld ik het me, of zijn boeken uit het noordwestelijk deel van Europa, bv uit Denemarken en Zweden (Astrid Lindgren!) hier wél populair en boeken uit zuidelijk Europa minder?
Kijk eens naar de meisjes, die hebben nogal wat gemeenschappelijks. Otje, Pippi, Hermione, Mathilda, Polleke, Madelief, Ronja. Allemaal tamelijk stevige, eigengereide dames, die niet per definitie gezagsgetrouw zijn. Die onderzoekend door het leven struikelen, met veerkracht tegenslag overwinnen. Bepaald geen dociel voorbereid worden op huwelijk en moederschap. Individualisme als deugd. Is er daadwerkelijk een verband met de spreiding van protestantse dan wel katholieke geloofsgemeenschappen?

Als je wilt weten wat de mores van een land is, kijk naar de kinderboeken. Daar vind je hoe een toekomstig burger geacht wordt zich te gedragen.

Nou ben ik al een tijdje uit de kinderboeken, ik heb het de laatste jaren niet echt bijgehouden. Maar ik zal binnenkort eens naar een kinderboekhandel gaan, naar anderstalige schrijvers  kijken. De medewerkers daar hebben er vast wel hun eigen ideeën over.

Overigens, ik vond dit een leuk experiment, dat ik zeker ga herhalen. Onwards and upwards!




Geen opmerkingen:

Een reactie posten